Примеры употребления "легкий" в русском

<>
Номер семь, более легкий, и грейпфрутовый сок. A number seven, over easy, and a grapefruit juice.
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
Кажется, я улавливаю легкий акцент. Hmm, I think I hear a slight accent.
У него был легкий инсульт. It was a mild stroke.
Глава клана Лёгкий Ветер сегодня уходит в отставку. The Chief of the Easy Winds clan retires today.
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Нам присущ легкий аромат меди. We have a slight coppery odor.
Болезнь - просто легкий яд, который быстро выветривается. The disease is a mild poison that clears itself.
Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев. It's not the easiest trade, you know, robbin 'dealers.
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Согласно поступившим недавно сообщениям, Украина разрабатывает новый отечественный легкий истребитель. Ukraine is developing a new indigenous lightweight fighter aircraft fighter according to a new report.
Я заметил, у вас есть легкий акцент? Do I detect a slight accent?
Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность. There'd be some discomfort and mild swelling.
Не самый легкий день, чтобы быть помощником регионального менеджера. Not the easiest day to be Assistant Regional Manager.
Алюминий - потому что он очень легкий. The aluminum is because it's very light.
Эта машина, которая сегодня существует только в чертежах, получила название «легкий боевой самолет». The aircraft — which currently exists as sketch drawing — is called the Legkiy Boiviy Litak or Lightweight Combat Aircraft.
Помню, накрапывал легкий дождик, но ждать пришлось недолго. There was a slight drizzle, I remember that, but the wait wasn't interminable.
Они считают, что у него был легкий сердечный приступ. They think he may have had a mild heart attack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!