Примеры употребления "к" в русском с переводом "by"

<>
Можешь идти, если вернёшься к пяти. If you come back by five, you may go.
Работа должна быть закончена к понедельнику. This work has to be finished by Monday.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения. By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Если мир сможет выполнить эти задачи, мы сможем реально искоренить крайнюю бедность к 2030 году. If we can galvanise the world to meet it, we really could achieve our ambition of eliminating extreme poverty by 2030.
К ноябрю Берлинская стена пала. By November, the Berlin Wall had fallen.
Один человек к парадному входу. One man by the main door, of course.
Она должна вернуться к ланчу. She's supposed to be back by lunchtime.
Заезжал сегодня к моему скорняку. Stopped by my furrier this morning.
Нет, но к Хануке будет. No, but I will by Hanukkah.
К стоматологу только по приему. The dentist will see you only by appointment.
К августу это число удвоилось. By August, the number had doubled.
К слову сказать, хочешь курочки? By the way, would you like some chicken?
к 2003 г. - 749 статей. by 2003, there were 749 stories.
Подойдите к окну, Мэтр Бланш. Stand by the window, Maitre Blanche.
Спасибо, что зашли к нам. It was sweet of you to drop by.
Вы будете там к трём. You'll get there by three o'clock.
К шести работа была закончена. The work had been finished by six.
К пятому месяцу в пупке. By the fifth month at the umbilicus.
Они нужны ему к полудню. He needs them by noon.
Я могу приехать к Кади. I can come by the Cadi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!