Примеры употребления "которой" в русском

<>
Компания, в которой произошло событие. The company at which the event occurred.
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Женщина, муж которой умер - вдова. A woman whose husband has died is a widow.
Таблица, в которой производится поиск данных. A table of information in which data is looked up.
Буря, которой никто не ожидал. A storm blew in that no one was anticipating.
Я знаю девушку, отец которой — юрист. I know a girl whose father is lawyer.
Сеть, в которой имеется выделенная линия. A network in which there exists a dedicated connection.
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Их мать, которой уже 110 лет. Their mother, who must be 110 if she's a day.
Это базовая парадигма, которой мы руководствуемся. And that's typically the paradigm under which we've operated.
Выберите проводку, к которой применен ретробонус. Select the transaction that the rebate was applied to.
Романтичная вегетарианка, которой нравится яблочный сок. A romantic vegetarian who likes apple juice.
Дата, начиная с которой критерий действителен. The date from which the criteria is valid.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Выберите таблицу, для которой требуется задать свойства. Select the table whose properties you want to set.
Цена, по которой был исполнен ордер. The price at which an order has been completed.
Выберите номенклатуру, которой назначен атрибут партии. Select an item that has been assigned a batch attribute.
Например, Ксения, актриса, которой принадлежит этот дом. Xenia, the actress who owns this house, for example.
Ручку, которой я подписал Женевский договор. The fountain pen with which I signed the Treaty of Geneva.
Идея, о которой мы совершенно забыли. It's also an idea that we have forgotten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!