Примеры употребления "компания - поставщик алкоголя" в русском

<>
Предприятия кубинской нефтяной промышленности не смогли приобрести запасные части для газового компрессора Nuovo Pignone, поскольку испанская компания поставщик RODABILSA информировала их о том, что ее поглотила американская компания General Electric, которая, следуя ограничениям, установленным в рамках блокады, отказывается поставлять на Кубу какие-либо материалы. Cuba's petroleum industry was unable to purchase spare parts for a Nuovo Pignone gas compressor, since the firm RODABILSA, a Spanish supplier, reported that it had been absorbed by the United States corporation General Electric, which refused to supply any equipment to Cuba, in compliance with the embargo restrictions.
Недавно, компания Nanex (поставщик исторических рыночных данных и данных в режиме реального времени) заметила, что «24 апреля 2012 года в 15:51:44 установлен новый рекорд числа отметок цены одной акции в течение одной секунды: 47138. Not long ago, Nanex observed that “On April 24th, 2012 at 15:51:44, the number of quotes for a single second in one stock set a new record: 47,138.
Агентство по противоракетной обороне (АПРО) и компания «Рейтеон» (поставщик военного ведомства США — прим. перев.) проводят испытания новой модификации противоракеты SM-3, обладающей повышенной способностью обнаруживать и уничтожать из космоса баллистические ракеты противника на подлете к атмосфере Земли. The Missile Defense Agency and Raytheon are testing and developing a new SM-3 missile variant better able to detect and destroy ballistic missile threats approaching the earth’s atmosphere from space.
Компания Northrop это крупнейший поставщик беспилотных аппаратов для нужд Министерства обороны и самая большая фирма по объему поставок систем кибербезопасности для государства. Об этом в письме по электронной почте сообщил пресс-секретарь Northrop Рэнди Белоут (Randy Belote). Northrop is the Defense Department’s largest supplier of unmanned systems and the government’s biggest cybersecurity provider, spokesman Randy Belote said in an e-mail.
Это самая крупная газодобывающая компания в Евразии и самый крупный поставщик газа в Европу. This is the biggest gas producer in Eurasia and Europe's single biggest supplier of natural gas.
А компания Samsung, ведущий зарубежный поставщик стиральных машин, недавно открыла новую фабрику в Южной Каролине. And Samsung, a leading foreign supplier of washing machines, has recently opened a new appliance factory in South Carolina.
Подобной реакции можно ожидать и от производителей импортных стиральных машин; компания LG Electronics, ведущий зарубежный поставщик, только что объявила о повышении цены каждой машины на 50 долларов в ответ на введение американских пошлин. A similar response can be expected from producers of imported washing machines; LG Electronics, a leading foreign supplier, has just announced a price increase of $50 per unit in response to the imposition of US tariffs.
Базирующаяся в Северной Каролине компания Goodrich Corp. – крупнейший мировой поставщик шасси. Charlotte, North Carolina-based Goodrich Corp. is the world’s biggest supplier of landing gear.
1 августа 2012 года компания Knight Capital Group, маркет-мейкер и поставщик услуг электронного исполнения заявок в первую очередь в качестве оптового торговца акциями (выполняющий вне биржи заявки розничных брокеров), потеряла почти пятьсот миллионов долларов из-за сбоя программного обеспечения, которое создало, по словам компании, «ложное торговое положение». On August 1, 2012, Knight Capital Group, a market maker and provider of electronic execution services primarily as an equity wholesaler (executing orders for retail brokers off-exchange), lost nearly half a billion dollars due to a software glitch that created, in Knight’s words, “an erroneous trade position”.
Как сообщает консалтинговая фирма по вопросам спонсорства SE Sponsorship, среди других спонсоров КХЛ есть компания нефтегазовой разведки Eriell, принадлежащий Газпрому поставщик газа ОАО «Севернефтегазпром», а также немецкие фирмы Wintershall и E. ON. According to sponsorship consultancy SE Sponsorship, the league’s other sponsors include oil and gas exploration company Eriell and gas supplier OJSC Severneftegazprom, which is owned by Gazprom, as well as Germany’s Wintershall and E.ON.
В списке Существующий поставщик или Существующая компания поставщика выберите поставщика, для которого требуется создать контактное лицо. In the Existing vendor or Existing vendor company list, select the vendor for which you want to create a contact.
Если поставщик начисляет НДС по накладной, и ваша компания акцептует накладную, то сумму НДС нельзя будет удержать при расчете НДС для налоговых органов. If the vendor charges VAT on the invoice, and you accept the invoice, you cannot deduct the VAT amount from the VAT calculation that you prepare for the necessary tax authority.
В их число входят Cie de Saint-Gobain, крупнейший европейский поставщик стройматериалов, и Siemens, крупнейшая в Европе инженерная компания. В этом году индекс вырос на 25%, в то время как индекс Euro Stoxx 50 – примерно на 8%. Including Cie de Saint-Gobain SA, Europe’s largest supplier of building materials, and Siemens AG, its biggest engineering company, the index is up about 25 percent this year, compared with about 8 percent for the Euro Stoxx 50 Index.
Основные вопросы состоят в том, основываются ли предоставляемые компанией " Телмекс " (основной поставщик) услуги по обеспечению подключения к поставщикам базовых телекоммуникационных услуг в США на экономичных и разумных ставках и условиях; занимается ли компания " Телмекс " антиконкурентной практикой; и действительно ли Мексика не обеспечила поставщикам базовых телекоммуникационных услуг США доступа к публичным телекоммуникационным сетям и услугам и возможности их использования. The main issues are whether provision by Telmex (major supplier) of interconnection to US basic telecom suppliers is based on cost-oriented and reasonable rates, terms and conditions; whether Telmex is engaging in anti-competitive practices; and whether Mexico has failed to ensure that US basic telecom suppliers have access to, and use of, public telecom networks and services.
Потребление алкоголя растёт с каждым годом. Alcohol consumption is increasing every year.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Первичное размещение финансовых инструментов, если поставщик инвестиционных услуг не выкупает финансовые инструменты или не гарантирует их выкуп; Initial placement of financial instruments if a provider of investment services does not underwrite financial instruments or guarantee their underwriting;
Чрезмерное употребление алкоголя может нанести вред Вашему здоровью. Too much drinking may be hazardous to your health.
Компания отправилась в Кобэ. The party set out for Kobe.
Среди опрошенных, самым упоминаемым является Bloomberg, как поставщик таких систем. Among those polled, Bloomberg received the most mentions as an EMS and OMS provider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!