Примеры употребления "producer" в английском

<>
Indices of producer prices for agricultural production; индексы цен производителей на реализованную сельскохозяйственную продукцию;
I'm an associate producer. Я помощница продюсера.
Novatek OAO, a $22.8 billion independent producer of natural gas in western Siberia, is another. Еще один пример — это ОАО «Новатэк», независимый поставщик природного газа в Западной Сибири, чья суммарная рыночная стоимость составляет 22,8 миллиарда долларов.
What is PPI (the Producer Price Index)? Что такое индекс цен производителей (PPI)?
Eddie Sandow, our associate producer. Эдди Сэндоу, помощник продюсера.
So assuming Russia is becoming another bog standard gas producer, where do they go from here? Итак, если предположить, что Россия постепенно превращается в совершенно заурядного поставщика газа, какие шаги им необходимо сейчас предпринять?
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries. Более того, честные контракты могут стабилизировать доход стран-производителей.
I'm an executive producer. Я исполнительный продюсер.
This is the biggest gas producer in Eurasia and Europe's single biggest supplier of natural gas. Это самая крупная газодобывающая компания в Евразии и самый крупный поставщик газа в Европу.
The most successful producer appeared to be Corning Glass Works. Самым перспективным их производителем представлялась компания Corning Glass Works.
The executive producer doesn't. Исполнительный продюсер не знает.
These stronger relationships will improve the long-term position of producer organizations as suppliers in national and international markets. Такие более тесные взаимосвязи в долгосрочной перспективе улучшат позицию организаций-производителей в качестве поставщиков на национальный и международный рынки.
This reflects Russia's natural advantage as an energy producer. Это отражает естественное преимущество России, как производителя энергии.
This is our executive producer. Это наш исполнительный продюсер.
This expansion is driven by its economic interests as a major oil producer and supplier of arms, and by history. Эта экспансия приводится в действие экономическими интересами России, которая является ведущей нефтедобывающей страной и поставщиком вооружений, а также ее историей.
But Syria is not a major oil producer or exporter. Сирия, однако, не является ведущим производителем или экспортером нефти.
You're the executive producer. Но ведь ты исполнительный продюсер.
But as the line between news producer and consumer blurs, it is becoming increasingly difficult to navigate the swamp of misinformation. Но по мере того как грань между поставщиком и получателем новостей размывается, становится все труднее ориентироваться в болоте дезинформации.
Kazakhstan is by far the world’s biggest uranium producer. Казахстан является крупнейшим в мире производителем урана.
You're taking my executive producer? Забираешь моего исполнительного продюсера?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!