Примеры употребления "alcohol" в английском

<>
Language: Alcohol ads can't: Язык. Реклама алкоголя не должна:
The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? Солнечный удар, обезвоживание, алкогольное отравление?
You guys are like rubbing alcohol. Вы прям как натирание спиртом перед уколом.
This being Russia, alcohol was practically free. Так как это была Россия, спиртное было почти бесплатным.
We prayed, cold baths, we fed her, we used rubbing alcohol. Мы молились, применяли холодные ванны, спиртовые растирания.
1. Drug and alcohol use 1. Прием наркотиков и алкоголя
Do you think it's alcohol poisoning? Думаешь, это алкогольная интоксикация?
Ethyl alcohol, isopropanol, glycerin and juniper. Этиловый спирт, изопропанол, глицерин и можжевельник.
His doctor told him not to drink alcohol. Его врач сказал ему не пить спиртного.
UN No. 3064 NITROGLYCERIN SOLUTION IN ALCOHOL with more than 1 % but not more than 5 % nitroglycerin ООН 3064 НИТРОГЛИЦЕРИНА СПИРТОВОЙ РАСТВОР, содержащий более 1 %, но не более 5 % нитроглицерина.
I do not drink alcohol Я не пью алкоголь
I've been medicating for alcohol withdraw. Я принимаю лекарства от алкогольной абстиненции.
Bacteria will not breed in alcohol. Бактерии в спирте не размножаются.
They find holiness in tobacco and alcohol and fornication. Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде.
Further development of petroleum resources is envisaged, featuring increased exploration for and exploitation of natural gas, while the development of petroleum substitutes such as alcohol fuels will continue. Намечается дальнейшая разработка нефтяных ресурсов, включая расширение разведки и разработки месторождений природного газа; продолжится развитие таких заменителей нефти, как спиртовые виды топлива.
I can't drink alcohol. Я не могу пить алкоголь.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Blender, a scale, tubes, alcohol, industrial oil. Смеситель, пробирки, спирт, масло и катализатор.
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation. Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
Minors should never drink alcohol. Малолетки не должны пить алкоголь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!