Примеры употребления "кого-нибудь" в русском с переводом на английский

<>
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
Пришлите кого-нибудь к центральному входу. Send someone to the front entrance.
Когда мы вернемся, я кого-нибудь придушу. When we get back, I am putting my thumb straight through somebody's throat.
Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе. I'll send someone up to help you now.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Попросите кого-нибудь на свободе взять карту. Someone on the outside will pick up a cash card.
Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса. Or just shove somebody off a curb into traffic.
Вы должны пригласить кого-нибудь на ужин. You will ask someone to dinner.
Нам нужно найти кого-нибудь, кто снимет заклятье. To find somebody to break this spell.
Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку. I'm waiting for someone to give me the go-ahead.
Она ищет кого-нибудь, кто экспонирует альтернативное искусство. She's looking for somebody who shows alternative art.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки. I'll get someone else to bring up those kegs.
Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм? Tomorrow, we'll find somebody who works upstairs in those rooms, okay?
Она ищет кого-нибудь на пост главы оргкомитета. She's looking for someone to take charge in the preliminaries.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Поднимите руку, если вы хотите кого-нибудь предложить. Raise your hand if you want to nominate someone.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Consider sending somebody to Nashville.
Я просто отсосу у кого-нибудь и мы. I'll just suck someone and we'll.
Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя. All that I was looking for was somebody who looked like you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!