Примеры употребления "кого-нибудь" в русском с переводом "somebody"

<>
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
Когда мы вернемся, я кого-нибудь придушу. When we get back, I am putting my thumb straight through somebody's throat.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса. Or just shove somebody off a curb into traffic.
Нам нужно найти кого-нибудь, кто снимет заклятье. To find somebody to break this spell.
Она ищет кого-нибудь, кто экспонирует альтернативное искусство. She's looking for somebody who shows alternative art.
Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм? Tomorrow, we'll find somebody who works upstairs in those rooms, okay?
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Consider sending somebody to Nashville.
Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя. All that I was looking for was somebody who looked like you.
Знаете, вы находите кого-нибудь респектабельного, у кого есть много денег. You know, you find somebody who is respectable and has a lot of money.
Надо поставить кого-нибудь у дверей на случай, если он попытается снова. Better put somebody on the door, just in case he tries again.
Итак, у вас ещё более бессмысленные претензии, или вы кого-нибудь действительно поймали? Now, is this more pointless harassment, or did you actually catch somebody?
Я советую найти тебе найти кого-нибудь ещё, потому что качком тебе не бывать. I suggest you find somebody else, 'cause you'll never be a jock.
И не надо бросаться на очередного друга-технаря, найдите кого-нибудь отличного то вас. And don't just find another technologist friend; find somebody different than you.
Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом. Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look.
Они подумали, "Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого-нибудь к розетке. And they thought, "Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall.
Я имею в виду, почему ты не попросишь кого-нибудь не знаю, показать это место? I mean, why don't you just get somebody To, i don't know, show you the place?
Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь. Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it.
Каждый раз, когда я встречаю кого-нибудь, кто говорит: "Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей. And whenever I go round to somebody who says, "You know what, you're working on something that's too difficult.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!