Примеры употребления "кататься как сыр в масле" в русском

<>
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Сливочный сыр в коробках? Cream cheese in bulk?
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
Это пахнет как сыр. This smells like cheese.
Пройдут годы, прежде чем найдут, куда еще можно спрятать сыр в пицце. It'll be years before they find another place to hide cheese on a pizza.
Сегодня рыба в масле. It's the oily fish tonight.
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты. I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Пока не ясно, может ли сыр в соседних школах и магазинах поблизости быть отравленным. It's not yet clear whether cheese at neighboring schools and stores in the area may also be tainted.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле. We shall now begin the traditional oil wrestling.
У неё шея как сыр с растяжками. Her neck is like stretched cheese.
Захватим несколько гамбургеров и сыр в пластиковой посуде. Slap some Mac and cheese in a tupperware.
Поджарим, запечем, зажарим в масле. We're gonna roast it, bake it, fry it.
Мы поймаем вас и настрогаем на кусочки, как сыр! We'll hunt you down and slice you like a piece of cheese!
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры? Easter Island head cheese and crackers?
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет! There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время. Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf.
Непереносимость лактозы, хотя им это не мешает класть сыр в мою еду трижды в неделю. Lactose intolerant, Although that doesn't stop them From putting cheese in my food three times a week.
Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. I don't know whether to grill or fry you.
Это мягкий серебристый металл, который режется как сыр. 'It's a soft, silvery metal which can be cut like cheese.
Как нам засунуть сыр в подсвечник? How can we get cheese into Hanukkah?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!