Примеры употребления "калькуляция цены" в русском с переводом на английский

<>
Оценочную стоимость и фактические затраты на производство можно анализировать с помощью формы Расчет цены или отчета Оценка затрат и калькуляция себестоимости. You can analyze a production the estimated costs and actual costs by using the Price calculation form or the Cost estimates and costings report.
Если подсчеты издержек и финансирования точны и если Конгресс не изменит какие-либо положения в будущем, калькуляция Бюджетного управления Конгресса предполагает, что план финансового комитета уменьшит дефицит бюджета на 49 миллиардов в период между нынешним и 2019-м годом. Это меньше чем 1% предполагаемого дефицита в более чем 7 триллионов. If the cost and financing estimates are accurate, and if Congress does not change any of these provisions in the future, the CBO’s calculations imply that the Senate Finance Committee plan would reduce fiscal deficits between now and 2019 by $49 billion, less than 1% of the projected deficits of more than $7 trillion.
Цены на бирже резко упали. Stock prices fell quickly.
Чтобы спрогнозировать отклонения до завершения производственного заказа, проанализируйте подробные сведения, приведенные в отчете Оценка затрат и калькуляция себестоимости. To predict variances before you end a production order, analyze the detailed information that is provided in the Cost estimates and costings report.
Цены на бензин растут. The price of gas is rising.
В разделе Оценка и калькуляция себестоимости установите следующие флажки: Under Estimation and costing, select any of the following check boxes:
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
В группах полей Номенклатуры в процессе и Калькуляция себестоимости выберите счета ГК, который должен использоваться для разноски потребления материала. In the Items in process and Costing field groups, select the ledger accounts to use for posting material consumption.
Как увеличивается спрос, цены повышаются. As the demand increases, prices go up.
В подразделе Счета - калькуляция себестоимости: Under Accounts - costing:
Цены ещё вырастут. Prices will continue to go up.
Стандартная калькуляция Standard costing
Вы можете скинуть с цены десять долларов? Can you lower the price to ten dollars?
В Microsoft Dynamics AX калькуляция средневзвешенной стоимости запасов производится по ниже приведенной формуле: In Microsoft Dynamics AX, the weighted average inventory costing method is calculated by the following formula:
Цены продолжат расти. Prices will continue to go up.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Калькуляция себестоимости > Листы калькуляции себестоимости. Click Inventory management > Setup > Costing > Costing sheets.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие. A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
В группах полей Незавершенное производство и Калькуляция себестоимости выберите счета ГК, который должен использоваться для разноски потребления материала. In the Work in process and Costing field groups, select the ledger accounts to use for posting material consumption.
Определённо, цены будут расти. It is certain that prices will go up.
Департамент сообщил, что тем временем калькуляция расходов производится на основе формул, в которых учитываются различные переменные показатели предоставления конференционных услуг, однако эта методология не носит столь всеобъемлющего характера, как та, которая будет разработана в контексте проекта внедрения стоимостного учета в рамках всего Секретариата. The Department reported that, in the meantime, cost calculations are prepared on the basis of formulas that take into account various variables in the delivery of conference services, but the methodology was not as comprehensive as the one that would be developed in the context of the Secretariat-wide cost-accounting project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!