Примеры употребления "кабинете" в русском с переводом на английский

<>
Все выводы обрабатываются в Кабинете клиента All funds withdrawals are processed in our Client Cabinet
Попрошу не рыдать в кабинете! I ask you not to sob in the office!
Я буду у себя в кабинете. I'll be in my ready room.
Я приму гостя в своём кабинете. I will be entertaining a guest in my study.
Он был заперт у меня в кабинете. It was locked away in my medicine cabinet.
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Капитан у себя в кабинете, шеф. The Captain's in the ready room, Chief.
Я возьму трубку в личном кабинете. I'll take it in my private study.
Господин президент, министр Беррихилл ожидает вас в Кабинете. Mr. President, Secretary Berryhill is ready in the Cabinet Room.
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете. Perhaps you should join me in my ready room.
Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете. Mayfield holds his private meetings here, in the study.
Почему в моем личном кабинете отсутствует кнопка «Перенести счет»? Why is the “Transfer account” button absent in new cabinet?
Княгиня Мария у вас в кабинете. Princess Marie is in your office.
Он показывал признаки стресса в кабинете МРТ? Did he show any signs of stress in the MRI room?
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
После перестановок в кабинете все остается на своих местах. After reshuffling the cabinet, everything remains the same.
Недотрога в кабинете Диллона искала тебя. The tight ass in Dillon's office is looking for you.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений. He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!