Примеры употребления "историей" в русском с переводом "story"

<>
Это стало уже знакомой историей. This has become a familiar story.
Я хотела бы завершить историей. I want to end with a story.
История Европы стала историей Америки. Europe's story became America's story.
Воспользуюсь твоей любимой "Историей игрушек" I'll use your favorite movie, "Toy Story"
Можно пользоваться статистикой или историей. You can use statistics, or you can use stories.
Я работаю над историей Пежо. I'm working on the Peugeot story.
Я поделюсь с вами третьей историей. So I'll just share a third story.
Почему ты ее называешь любовной историей? Why are you caIling it a love story?
В частности, историей горчицы "Грей Пупон". In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. Right?
Я был глубоко тронут его историей. I was very moved by his story.
Я поделюсь с вами одной историей. I'll share one story.
Индия уже является “страной с лучшей историей”. India is already the “land of the better story.”
Я хотел бы завершить выступление следующей историей. The story that I like to end with is this.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. She's given me her blessing to share this story with you.
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador is Latin America's most interesting success story.
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. I would like to share that story today.
Я делюсь этой историей с вами как уроком. That's my story shared in the form of a lesson.
И тут он прибежал со своей дикой историей. And he comes running in with this wild story.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. So I am one of those people with a transformative personal story.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха. Aceh was essentially a spectacular Muslim success story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!