Примеры употребления "исполняем" в русском

<>
КАК МЫ ИСПОЛНЯЕМ ВАШИ СДЕЛКИ HOW WE EXECUTE YOUR TRADES
Очевидно, что мы не исполняем джаз, но мы любим бранчи. Obviously we're not playing jazz, but we love brunch.
"Мы последовательно исполняем 99.9% всех сделок менее чем за 1 секунду, со средней скоростью исполнения всего 60 миллисекунд." "We consistently execute 99.9% of all trades in less than 1 second, with an average execution speed of just 60 milliseconds."
Мы транслируем цены, по которым Вы действительно можете торговать, а также быстро и точно исполняем Ваши сделки, предоставляя уровень ценовой достоверности, с которым может конкурировать далеко не каждый брокер. We quote a price that you can trade, and we execute your trades quickly and accurately, providing a level of price certainty that few brokers can compete with.
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex. All orders are executed in the Currenex system.
Нет, это вы исполняете роли. No, you're playing a role.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Я уже исполнял эту роль. I &apos;ve played the role before.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Тип ордера будет выбран во время исполнения списка ордеров. The resulting order type will be selected when you execute the list of orders.
Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. Booker Dane, played by Brock Harmon.
Он не мог исполнять свои обязанности. He couldn't perform a function of the job.
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени Execute, modify and monitor live trades
Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт. Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight.
На панели исполнения можно выполнить следующие задачи: You can perform the following tasks in a dispatch board:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!