Примеры употребления "изображения" в русском с переводом "picture"

<>
Установка изображения в качестве обоев Set a picture as a wallpaper
Поворот изображения налево или направо Rotate a picture left or right
Форматирование изображения — это только начало. Picture formatting is just the beginning.
Изображения отправляются в низком разрешении. Pictures are uploaded at low resolution.
Изображения и видеозаписи хранятся в альбомах. Your pictures and videos are stored in albums.
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Уменьшается только размер отправляемой копии изображения. Only the copy of the picture being sent will be reduced in size.
Примечание: Обрезанные области сохраняются в файле изображения. Note: After you crop a picture, the cropped parts remain as part of the picture file.
В разделе Галерея коснитесь изображения в альбоме. In Gallery, tap a picture in an album.
Вставляйте изображения в тело сообщений электронной почты Insert pictures in the body of your email message
Ошибка при открытии изображения или другого вложения Error when you open a picture or other attachment
В разделе Мультимедиа снимите флажок Показывать изображения. Under Multimedia, clear the Show pictures check box.
объекты OLE (например, внедренные изображения или документы Office); OLE objects (for example, embedded pictures or embedded Office documents)
Нарисуйте фигуру поверх изображения, добавленного на шаге 1. Draw the shape over the picture you inserted in step 1.
Настраивать смартфон по своему вкусу, используя любимые изображения. Personalise your phone with your favourite pictures
Нажмите кнопку Вставить все, чтобы вставить полученные изображения. Click or tap Insert All to insert the captured picture (or pictures).
Числа не отпечатываются в вашей памяти, изображения - да. Numbers don't stick in your mind, pictures do.
Коснитесь элемента > Карусель и выберите периодичность смены изображения. Tap > Carousel, and select how often you want the pictures to change.
Банкноты могут даже содержать те же изображения мостов. The notes could even show the same pictures of bridges.
На вкладке Вставка нажмите кнопку Изображения из Интернета. Select Insert > Online Pictures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!