Примеры употребления "изображений" в русском с переводом "picture"

<>
Удаление нескольких изображений из альбома Delete several pictures from an album
Добавление изображений в приложение "Фотографии" Add pictures to the Photos app
Простая вставка файлов и изображений Easier insertion of files and pictures
Импорт изображений в Windows 7 Import pictures to Windows 7
Вставка изображений и видео из Интернета Insert online pictures and video
Просмотр изображений в режиме слайд-шоу View pictures as a slideshow
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Выберите Приложения, Мои Приложения и Просмотр изображений. Select apps, My Apps, and then Picture Viewer.
Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима. So, I'm going to show you some pictures of Rome.
Импорт изображений и видео с цифровой камеры To import pictures and videos from a digital camera
Уменьшение размера изображений в сообщении через проводник Using Windows Explorer to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера изображений в сообщении через Outlook Using Outlook to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Предусмотрена возможность настройки панелей, виджетов и изображений YotaCover. You can customise the panels, the widgets, and the YotaCover pictures.
Используйте этот вариант для музыки, изображений и видео Use this for music, pictures, and videos
Фигуры в PowerPoint не извлекаются в качестве изображений. Shapes in PowerPoint will not be extracted as a picture.
Автоматическое уменьшение размера изображений в сообщении электронной почты Automatically reduce the size of pictures included with an e-mail message
Конструктор предлагает разные варианты для интеграции изображений и текста. Designer suggests different ways to integrate pictures with text.
Коснитесь изображений, которые вы хотите удалить, а затем коснитесь элемента. Tap the pictures you want to delete, and tap.
Некоторые из вас могли видеть какие-то из этих изображений ранее. Some of you may have seen some of these pictures before.
Добавлять теги или дополнительные теги можно и после импорта изображений на компьютер. You can also tag pictures or add additional tags after the pictures are imported to your computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!