Примеры употребления "изменять" в русском с переводом "change"

<>
изменять междустрочный интервал и выравнивание. Change line spacing and alignment.
Компьютеры начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
Компьюторы начинают изменять процесс чтения. Computers are beginning to change the reading process.
изменять настройки браузера или компьютера; Changing your browser and computer settings
Также можно изменять конфигурацию категорий. You can also change the configuration of the categories.
Изменять группы результатов и порядковый номер. Make changes in the result groups and sequence number.
Сведения о слиянии партий изменять нельзя. The details of the batch merge cannot be changed.
изменять записи в нескольких таблицах одновременно. Change records in more than one table at the same time.
мы можем просто изменять длину спицы. We just simply change the length of the spoke.
Настоятельно не рекомендуется что-либо изменять. It is highly recommended not to change anything.
Можно изменять различные параметры учетной записи You can change a variety of account settings
Изменять кредитное плечо для Ваших торговых счетов Change the leverage of your trading accounts
Вы не можете изменять последовательность приоритетных заданий. You cannot change the sequence of high-priority jobs.
Перетаскивая их, можно изменять другие элементы фигуры. Drag these special handles to change other parts of your shape.
В большинстве случаев изменять это значение не требуется. In most cases, you will not want to change this value.
Как правило, параметры по умолчанию изменять не нужно. The default settings usually don’t need to be changed.
Значит мы действительно можем изменять вещи вокруг нас. So we really can make changes.
Итак, позвольте вам представить телефон, способный изменять форму. So let me show you the shape-changing mobile.
В импортированных таблицах можно изменять типы данных полей. You can change data types of fields in imported tables.
Возможность изменять и сбрасывать пароли в Retail POS Passwords can now be changed and reset in Retail POS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!