Примеры употребления "изменять" в русском с переводом на английский

<>
Кроме того, не понадобится изменять конфигурации профилей системы обмена сообщениями для клиентов, не поддерживающих автообнаружение. In addition, you won't need to reconfigure messaging profiles for clients that don't support Autodiscover.
Непосредственно изменять метабазу не рекомендуется. Directly editing the metabase is not a recommended practice.
Другие настройки изменять не нужно. You won't need to adjust any other settings.
Как создавать и изменять объявления Create and edit ads
Телефон будущего, способный изменять форму. The shape-shifting future of the mobile phone
Создавать или изменять регистрации отсутствия. Create or edit absence registrations.
Добавлять или изменять эл. адрес Add or edit your email
Как изменять настройки созданных вами клубов. Learn how you can manage settings for clubs you’ve created.
Книгу могут одновременно изменять несколько пользователей. More than one person can edit a workbook at the same time.
Как создавать и изменять группы объявлений Create or edit ad groups
Обычно изменять эти настройки не требуется. Typically, you shouldn't have to adjust these settings.
добавлять и изменять графические элементы SmartArt. Add and edit SmartArt graphics.
Изменять обратную связь по производственным заданиям. Edit feedback on production jobs.
Можно также изменять значения атрибутов модели. You can also adjust the attribute values of the model.
Можно ли изменять показываемое настоящее имя? How do I edit how my real name appears?
Кроме того, мы можем изменять солнечный свет. We think we can also personalize sunlight.
Можно изменять стиль шрифта и расположение текста. Styling and positioning are supported.
Изменять можно только виджеты "Комментарии" и "Видео". Only Comments and Videos widgets are customizable.
Можно изменять только одно значение поля одновременно. You can only edit one field value at a time.
Команда "Не изменять" на вкладке "Образец слайдов" Preserve option on the Slider Master tab
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!