Примеры употребления "изменять" в русском с переводом "modify"

<>
Вы можете создавать и изменять строки. You can create and modify the lines.
Просматривать и изменять параметры голосовой почты. View or modify voice mail settings.
Существующие группы ролей можно также изменять. Existing role groups can also be modified.
Вы не можете изменять это поле. You cannot modify this field.
Узнайте, как создавать и изменять стили. Review how to create and modify your own styles.
Параметры анкет можно изменять в любое время. You can modify the questionnaire parameter settings at any time.
Позволяет изменять копию существующего кода числового формата. Allows you to modify a copy of an existing number format code.
Просматривать и изменять свои программы в marketplace. View and modify their marketplace apps.
После загрузки список категорий услуг можно изменять. You can modify the list of service categories after you load it.
изменять невыполненные запросы на экспорт почтовых ящиков; Modify mailbox export requests that haven't completed.
Создавать, изменять и просматривать параметры текстовых сообщений. Create, modify, or view text message settings.
Большинство полей заявки на покупку можно изменять. You can modify most fields in the purchase requisition.
Квартальные или месячные суммы можно изменять напрямую. You can modify the quarterly or monthly amounts directly.
Элементы управления и их расположение можно изменять. Controls can be rearranged and modified to some extent.
Вы также изменять очереди и сообщения в них. You can also perform actions that modify queues or the messages in queues.
Эти параметры позволяют изменять значения в прогнозе спроса. These settings let you modify the values in the demand forecast.
возможность выставлять, удалять и изменять все виды ордеров; You can open, delete and modify all types of orders;
Только составитель заявки на покупку может ее изменять. Only the preparer of the purchase requisition can modify it.
Кроме цветов, можно изменять ширину и стиль линий. Besides colors, one can also modify thickness and style of lines.
Этот маркер позволяет считывать и изменять настройки приложения. This kind of access token is needed to modify and read the app settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!