Примеры употребления "идёт гулять" в русском

<>
Малыш идёт гулять с матерью. The little boy goes for a walk with his mother.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Собаки лают, а караван идёт. Dogs bark when the caravan passes by.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Кривая идёт от точки A к точке B. The curve extends from point A to point B.
Я люблю гулять один. I like walking by myself.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Она бы не пошла с ним гулять. She wouldn't go for a walk with him.
Вот! Она идёт! There! She comes!
Родители не разрешают мне гулять с мальчиками. My parents would not let me go out with boys.
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
В наказание ему на неделю запретили гулять. He's been grounded for a week.
Он самый первый, если дело идёт об ошибках других. He is second to none when it comes to finding fault with others.
Мой дедушка ходит гулять каждый день. My grandfather goes for a walk every day.
Дождь идёт всё время. It is raining all the time.
Мой дедушка любит гулять. My grandfather likes to walk.
Дорога идёт прямо десять миль подряд. The road is straight for over ten miles.
Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Мне нравится гулять под дождём. I like to walk in the rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!