Примеры употребления "идущий" в русском с переводом "go"

<>
Села на полночный поезд, идущий в никуда She took the midnight train going anywhere
Сел на полночный поезд, идущий в никуда He took the midnight train going anywhere
Если мальчонка вернётся, ему суждено сесть на корабль, идущий в Америку. If the lad goes back, his destiny is to board a ship bound for America.
По другую сторону холла новый стандартный номер, идущий по 100 долларов, имеет все признаки трехзвездочного отеля. Across the hall, a new standard room going for $100 has all the amenities of a three-star hotel.
И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс. So myself and the five members of the team, we hitched a ride on an icebreaker which was going to the North Pole.
Если вы посмотрите на граф, идущий вниз, вниз и вниз вы увидите, что мы сделали с видами, ловя рыбу в избытке на протяжении многих десятилетий. But if you look at that graph that goes down and down and down, that's what we've done to this species through overfishing over many decades.
Так вот, если мы рассмотрим другой луч света, идущий вот так, то тогда мы должны учесть то, что предсказывал Эйнштейн, в своей общей теории относительности. Now, if we consider a different ray of light, one going off like this, we now need to take into account what Einstein predicted when he developed general relativity.
«Фактически, этот процесс, идущий уже долгое время, стал результатом одновременно нарастающих трений между США и Китаем на Тихом океане и между США и Россией в Европе. “That process is basically the result of the simultaneously growing U.S. tensions with China in the Pacific and with Russia in Europe and the process has been going on for a long time.
Мы не идем на картинги? We're not going go-karting, are we?
Идем воевать с эмо, мамочка. Let's go fight the emos, Mom.
Идем на рынок азартных игр Going to the betting markets
Так мы идем к радиовышке? We're going to the radio tower?
Мы идем на пляж купаться. We're going to the beach and swim.
Ага, мы идем в "Винчестер". Yeah, we're going to the Winchester.
Мы идем не тем путем. We're not going the right way.
Возьми подарки, мы идем гулять. Come get the presents, we're going for a ride.
Мы идем на книжную вечеринку! We're going to a book party!
Собирайтесь, мы идем на охоту. Come on, we're going hunting.
Идем, проверь в этой зоне. Let's go, clear this area.
Мы сегодня идем в клуб. We're going out clubbing tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!