Примеры употребления "идти в горы" в русском

<>
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Этим летом мы отправимся в горы и на море. This summer we'll go to the mountains and to the sea.
Я не хочу идти в школу. I don't want to go to school.
Я подумываю отправиться в горы. I am thinking of going to the mountains.
Я не хочу идти в одиночку. I don't want to go alone.
Почему бы в эти выходные нам не отправиться в горы? Why don't we go to the mountains this weekend?
Они отказались идти в армию. They refused to join the army.
Когда спецназовцы проникают глубоко в горы, можно уверенно говорит о том, что боевики постоянно следят за ними. Они просто прячутся и наблюдают за их перемещениями. “When the special forces enter deep enough into the mountains, they can bet on the fact that they are being watched all the time by the insurgents, who simply lie back and observe their movements.
Дзиро не нужно сегодня идти в школу. Jiro doesn't have to go to school today.
Я хожу в горы для себя. I climb for myself.
Мы должны идти в школу. We must go to school.
В это время года, лучше не ходить в горы! You don't go up to the hills at this time of year, son!
Он собирается идти в мэры. He is going to run for mayor.
Мы пошли бы в горы We'd go to the mountains
Тебе не следует идти в школу. You shouldn't go to school.
Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам. High Shaman left yesterday for the mountains to pray.
Я должен идти в банк. I have to go to the bank.
И с водой неладно, потому что половина техперсонала сложили инструмент и двинулись в горы. Water's all funny, cos half the maintenance teams have downed tools and headed for the hills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!