Примеры употребления "значка" в русском

<>
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Коснитесь значка рядом с именем контакта. Tap the icon next to the contact name.
Нет, в документах указано, что номер значка 871324. No, the paper work said the badge number was 871324.
Справа от названия появятся два значка. You'll see two icons appear on the right side of the title.
К тому же, от значка Lexus веет масонством. Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
Коснитесь значка в приложении OneDrive Поделиться. Tap the OneDrive app Share icon.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват. I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Внешний ключ определяется по отсутствию значка ключа. A foreign key — note the absence of the key icon.
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Добавление значка, представляющего пользовательскую группу или команду Add an icon to represent the custom group or command
Я чертовски хочу узнать ваше имя и номер значка. I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Коснитесь значка Mixi, чтобы включить функцию публикации. Tap the Mixi icon to turn sharing on.
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования. I want your name, your badge, your social security number.
Теперь оба значка находятся в одной папке. The two icons are now stacked in a folder.
Не пойму, что он продаёт, Гвен, у него нет значка. What he's selling, Gwen, is not clear, cos he hasn't got a badge.
2. Внешний ключ (определяется по отсутствию значка ключа) 2. A foreign key — note the absence of the key icon.
Тебя и так лишили значка и оружия за то, что ты ему угрожала. They already took your gun and badge for harassing this guy.
После ввода текста я снова коснулся значка ленты. I'll tap the Ribbon icon when I'm done.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!