Примеры употребления "значка" в русском с переводом на английский

<>
Дождитесь появления значка нового подключения. Wait for the new connection icon to be displayed.
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Справа от названия появятся два значка. You'll see two icons appear on the right side of the title.
Нет, в документах указано, что номер значка 871324. No, the paper work said the badge number was 871324.
Коснитесь значка рядом с именем контакта. Tap the icon next to the contact name.
К тому же, от значка Lexus веет масонством. Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
Коснитесь значка в приложении OneDrive Поделиться. Tap the OneDrive app Share icon.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват. I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Коснитесь значка Mixi, чтобы включить функцию публикации. Tap the Mixi icon to turn sharing on.
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Теперь оба значка находятся в одной папке. The two icons are now stacked in a folder.
Я чертовски хочу узнать ваше имя и номер значка. I'm gonna damn sure get your name and badge number.
Внешний ключ определяется по отсутствию значка ключа. A foreign key — note the absence of the key icon.
Не пойму, что он продаёт, Гвен, у него нет значка. What he's selling, Gwen, is not clear, cos he hasn't got a badge.
Добавление значка, представляющего пользовательскую группу или команду Add an icon to represent the custom group or command
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования. I want your name, your badge, your social security number.
После появления значка новое подключение готово к использованию. When the icon appears, the new connection is ready to use.
Тебя и так лишили значка и оружия за то, что ты ему угрожала. They already took your gun and badge for harassing this guy.
После ввода текста я снова коснулся значка ленты. I'll tap the Ribbon icon when I'm done.
Следы от удушения на шее подходили под шнурок ее значка, который так и не нашли. The ligature marks on her neck matched her badge lanyard, which was never found.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!