Примеры употребления "entry" в английском

<>
Entry into force and denunciations Вступление в силу, денонсация
Reduction entry subsidy for Japan Сокращение субсидий записей для Японии
Passport (Entry into India) Act: Акт о паспортизации (въезд в Индию):
Create a budget register entry Создать запись регистра бюджета
10-13, make entry now. 10-13, сделайте вход сейчас.
Dimensions required for order entry Аналитики, необходимые для ввода заказа
You have an entry door and an exit door? У вас есть входная дверь и дверь на выход?
Users also changed the text of the entry. Пользователи также изменили текст статьи.
To see what permissions you need, see the "Role assignments" entry in the Role management permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел "Назначения ролей" статьи Разрешения управления ролями.
However, these supplies have never been received and the accounting entry will be reversed. Однако эти предметы снабжения получены не были, и соответствующая бухгалтерская проводка будет исправлена.
The WTO entry will make it official, perhaps. Вхождение в состав ВТО может придать ей более официальный статус.
I'm considering making an entry myself. Я даже думаю сам подать заявку на участие.
But imagine the freedoms if you could take this further, that in fact you could consider a Wagnerian entry, a first act in thrust, an intermission in Greek, a second act in arena, and you leave through our lobby with dangly bits. Но представьте себе, какие возможности могут открыться, если это сделать. Тогда можно сделать Вагнеровский вход, первый акт на сцене-эстраде, антракт на греческой сцене, второй акт на арене, и уйти через вестибюль с висящими штучками.
Is Russia Reconsidering WTO Entry? Россия пересматривает свое возможное вступление в ВТО?
Prompt/Navigation menu entry name Подсказка/название записи меню навигации
Ban on entry and transit Запрет на въезд и транзит
Someone deleted the catalog entry. Кто-то удалил записи в каталоге.
It will make entry easier. Это облегчит вход в воду.
Data Entry Assistant (Field Service) помощник по вводу данных (полевая служба);
Using the trade entry trick to avoid getting stopped out prematurely Избегание преждевременного выхода из сделки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!