Примеры употребления "Registration" в английском

<>
Registration Start: 09.11.2015 Начало регистрации: 09.11.2015
Complete the online registration form "Заполните регистрационную форму;"
Create collective registration entries [AX 2012] Создание записей общей регистрации [AX 2012]
Registration and storage of specialized technical equipment; учет и хранение специальной технологической оснастки;
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
During previous emigration waves, permanent exit involved annulment of residence registration and surrender of Russian documents. Во время предыдущих волн эмиграции убывающие за рубеж на постоянное жительство должны были аннулировать свою прописку и сдать российские документы.
About registration for manufacturing execution О регистрации для осуществления производства
3. Enter your registration key. 3. Ввод регистрационного ключа.
Approve time and attendance journal registration records. Утверждение записей регистрации в журнале времени и посещаемости.
Create the worker as a time registration worker. Создание работник как работник с учетом времени.
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process. Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.
The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant. Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец.
Open the Job registration form Открытие формы регистрации заданий
Tax breakdowns and registration numbers Налоговые подразделения и регистрационные номера
Create approval workflows for journal registration records. Создание workflow-процессов утверждения для записей регистрации в журнале.
Set up activities or jobs that are used for time registration. Настройка действий или заданий, используемые для учета времени.
Through the Property management project (PRODEP), the Property administration unit has played a crucial role in reforming the methods used for property registration and title awards. Управление по вопросам собственности в рамках проекта по упорядочению отношений собственности (ПРОДЕП) сыграло важную роль в изменении порядка регистрации и оформления прав собственности.
In Krasnodar Krai, because of local restrictive registration measures (the propiska system), their legal status and residence has not been regularized. В Краснодарском крае, где действуют ограничительные меры в области регистрации на месте (система прописки), их правовой статус и режим проживания остаются неурегулированными.
Product registration may be required. Может потребоваться проверка регистрации продукта.
Registration forms for providing feedback Регистрационные формы для обеспечении обратной связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!