Примеры употребления "замечательный" в русском с переводом "wonderful"

<>
Я провела замечательный день, Фрэнк. I had a wonderful day, Frank.
Он замечательный малыш, миссис Типтон. He's a wonderful baby, Mrs. Tipton.
Это замечательный способ находить гены. It's a wonderful way to find genes.
А ниже лежит замечательный нож. Beneath it is a wonderful knife.
Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия. Sound healing is a wonderful modality.
Он замечательный и должен быть государственным праздником. It's wonderful, and it should be a national holiday.
Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад. He gave a wonderful talk here two days ago.
Луи Армстронг спел эту песню "Какой замечательный мир". Louis Armstrong did that "What A Wonderful World" song.
Это был самый замечательный момент в моей жизни. It was the most wonderful moment of my life.
Она даже пригласила меня на этот замечательный вечер. She even invited me along to this wonderful evening.
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment.
У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах. I have this wonderful dealer who specialises in ancient artefacts.
Это был замечательный отварной лосось, Мистер и Миссис Чемберс. That was a wonderful poached salmon, Mr. and Mrs. Chambers.
Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания. Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief.
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории. There's one more, I think, wonderful twist to that tale.
Если бы вы знали, какое удовольствие видеть этот замечательный автомобиль. If you knew the pleasure it gives me to see this wonderful car.
Донни милый и замечательный человек и я дала ему обещание. Donny is a dear and wonderful man, and I made a promise to him.
Это такой замечательный фильм, что я смотрел его пять раз. It was such a wonderful movie that I saw it five times.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи. And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.
Так что мы собираемся преподнести ему замечательный сюрприз и доказать, что он ошибался. So we are going to give him the wonderful surprise of proving him wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!