Примеры употребления "замечательный" в русском с переводом "great"

<>
Вот замечательный пример из истории. Here's a great example from history.
Он дал мне замечательный совет: That gave me a great message:
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса. This is Sam Potts' great design that did this.
Для него это был замечательный опыт. So it was a great experience for him.
Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. I'm watching a great movie, my dear.
Но язык их тела просто замечательный. But their body language is great.
А какой антоним к слову "замечательный"? What's the opposite of "great"?
И баобаб в особенности тому замечательный пример. And the Baobabs in particular are a great example of this.
Я имею в виду, Шелби - замечательный учитель. I mean, Shelby's a great teacher.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, He's a great guy. You want to work for him.
Это Карнеги Меллон, где расположен замечательный институт робототехники. I'm at Carnegie Mellon; we've got a great Robotics Institute there.
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно достоин большой похвалы за этот замечательный успех. President Susilo Bambang Yudhoyono deserves great credit for this remarkable success.
Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии. I think a great example of this is Ethiopia's new health extension program.
Два дня в живописной местности во Франции - замечательный отель, с первоклассным обслуживанием. Two days in the glorious French countryside - great hotel, waited on hand and foot.
А замечательный способ оценить стратегию - это взглянуть на то, что работало в прошлом. And a great way to learn about policy is to look at what worked in the past.
В самом деле, он такой замечательный, он пробует танцевать, как ты его научила. In fact, he's so great, he's been practicing those dance moves you taught him.
Я говорю ей, что знаю один маленький замечательный ресторан, в котором не надо заказывать столик. I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations.
Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов. All the stories that we're telling - well, of course, TED is a great meme-fest, masses of memes.
11 ноября г-н Трамп написал в Твиттере: «Это будет замечательный период в жизни всех американцев. Mr Trump said on Twitter yesterday: "This will prove to be a great time in the lives of all Americans.
Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь, и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции. And it's a wonderful setting, as I hope you'll find, and a great icon to the best of the Victorian tradition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!