Примеры употребления "замечательный" в русском с переводом на английский

<>
Мы сделаем тебе замечательный костюм. Now, we'll rig you out in the best crepe paper.
Замечательный денёк, не правда ли? It's a nice day, isn't it?
Соус с каперсами тоже замечательный. The caper sauce is amazing.
Я уверена, что он замечательный экзорцист. Yes, I'm sure he's very good at exorcism but.
Чтобы мой замечательный папаша тебя похвалил? So you can get a big pat on the back from my amazing father?
Нет, у нее замечательный вьющийся подшёрсток. No, it has fine, curly hair.
Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм? Have you ever seen a film this good?
О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его. Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it.
Послушай, есть замечательный дом на Саттон Плейс. I got something over on Sutton Place.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. Now that's an incredible phenomena, because it's a star that sits there.
И у него есть один замечательный ответ: And he had the best answer I ever heard to this question:
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но. Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but.
Это тот замечательный парень, который помог выбить дверь? Yes, isn't he that lovely chap who helped break the door down?
И этот замечательный парень, очень трудолюбивый, тоже пигмей. And this is a bright guy, hard-working person, and Pygmy.
Это замечательный способ очень точной координации постоянно изменяющейся информации. It's an incredible means of coordinating, in a very fine-grained way, information flows.
Вы самый замечательный фавн из тех, что мне встречались. You're the nicest faun I've ever met.
В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль. And Belgrade has this amazing water festival every fall.
Замечательный был бы показатель, встречайся мы раз в неделю. Now, that'd be a hall of fame run if we only met once a week.
Что-то мне подсказывает, что ты сейчас получишь замечательный совет. Something tells me you're about to get some excellent advice.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!