Примеры употребления "закончу" в русском

<>
Поставь печать, я его закончу. Make them so I can finish.
Я закончу цитатой Махатмы Ганди. I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
И даже, когда закончу, я могу передать тело только ближайшему родственнику. And even once complete, I can only release him to next of kin.
Папа все решил и, значит, я закончу школу вместе с вами. And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys.
Ещё один пример, и я закончу. One last little bit and I'll stop.
Я уверена, что вы понимаете, что как только я закончу разговаривать со своим адвокатом, я приглашу людей и проинструктирую их по поводу расторжения вашего контракта, а также возврата машины, всех ключей, компьютерной базы, документов, одежды, которая могла быть куплена на деньги компании. I'm sure you'll understand that after I get off the phone with my attorneys, I'll be calling Human Resources and instructing them to terminate your contract, retrieve you car, collect any keys, computer data, documents, any items of clothing that might have been purchased with corporate funds.
Подождите, пока я закончу выступать. Wait till I finish talking.
Закончу я на следующей ноте. I'll end up with saying one thing.
Если я останусь и закончу Розвуд, я могла бы получить все, что хочу, в Дэнби. If I stay here and graduate from Rosewood, I could have everything I want at Danby.
У меня разболелась голова, и наверное я закончу. My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop.
Я закончу работу в течение недели. I'll finish of the work inside of a week.
Я думаю, я закончу вот этим. And I thought I'd end with just a couple more.
Я закончу CRU примерно через месяц, И я бы хотела заниматься тем, чем занимаетесь Вы. I'm graduating from CRU in about a month, and I would love to do what you do.
И я полагаю, мы знаем, как это осуществить. На этом закончу. Спасибо. And I think we know how to do it. And I'll stop there.
Я закончу домашнюю работу к девяти. I will finish my homework by nine.
Или я закончу лицом в луже. Or I end up taking a dirt nap.
На этом я сейчас закончу, и мы продолжим в следующем году, потому что я не хочу отнять время у Лори. Juan Enriquez: No, I'm going to stop there and we'll do it next year because I don't want to take any of Laurie's time.
Я закончу работу к семи вечера. I will have finished the work by seven this evening.
И я закончу на немного странной ноте. So, I'd like to end on sort of a wacky note.
Думаю, эту работу я закончу за час. I bet that I can finish this task in an hour's time.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!