Примеры употребления "закончил" в русском с переводом "graduate"

<>
Я только что закончил школу. I have just graduated from high school.
Его сын закончил колледж с отличием. Their son graduated magna cum laude.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! Graduated from Texas tech with honours, sir!
Я закончил среднюю школу в прошлом году. I graduated from high school last year.
С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе. With the slicked back hair, graduated seventh in the class.
Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете. I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh.
Значит, ты закончил тот же американский университет, что и я. So, you studied overseas, and graduated from the same university that I went to.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Дистрибьютор не закончил среднюю школу, но он хорошо знал вкусы читателей. The distributor had not graduated from high school, but he knew readers' tastes well.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент. So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
И снова наш 18-летний парень, который закончил школу в Канзас-Сити. Again, you have an 18-year-old boy who graduates high school in Kansas City.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями. I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends.
Среди выпускников моего года я закончил с результатом, который набрали лишь лучшие 90% студентов. I, in fact, graduated in the part of my law school class that made the top 90 percent possible.
Джефф возглавлял памятную поездку в Европу, когда я закончил институт в начале 1980-х. Now Jeff led this trip I took to Europe when I graduated from high school in the early 1980s.
Михаил Мень - сын известного православного священника протоиерея Александра Меня, закончил Московский институт нефтехимии имени Губкина. Mikhail Men is the son of a well-known eastern orthodox minister archpriest Alexander Men, he graduated from the Moscow Institute of Petrochemistry n.a. Gubkin.
Он закончил Корнеллский университет и в 1989 году получил ученую степень в Йельской школе права. He is a graduate of Cornell University and received a law degree from Yale Law School in 1989.
Я даже не закончил колледж, правда, в свою защиту могу сказать, что я учился в четырех. I didn't even graduate from college, although, in my defense, I did go to four of them.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия). William Bragg graduated in mathematics in Cambridge in 1884, and became professor of physics in Adelaide, Australia.
Окончил с отличием университет Брауна четыре года назад, затем закончил магистратуру в Школе государственной политики в Джорджтауне. He graduated magna cum laude from Brown University four years ago, then got his master's at the McCourt School of Public Policy at Georgetown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!