Примеры употребления "законченных" в русском

<>
В данный список включены, в дополнение к ядерным, биологическим и химическим материалам, чувствительные материалы, которые могут применяться в создании ракетных технологий, в частности, такие пункты, как ракетная техника и ее компоненты, конструкция и технология производства законченных ракетных систем (баллистических ракетных систем, ракет-носителей и исследовательских ракет) способных доставлять полезную нагрузку на дальность 300 км и более и т.д., а также ядерные материалы. In addition to nuclear, biological and chemical material, this list includes sensitive materials that could be used in the production of missile technology, particularly such items as missile hardware and components thereof, and designs and technology for the production of finished missile systems (ballistic missile systems, carrier missiles and research missiles) capable of delivering payloads over distances of 300 kilometres or more, as well as nuclear material.
К шести работа была закончена. The work had been finished by six.
Я только что закончил школу. I have just graduated from high school.
Ещё один пример, и я закончу. One last little bit and I'll stop.
Вернись и закончи бой, Бэйнс! Come back and finish the fight, Baines!
В итоге я закончила колледж. Eventually I graduated from college.
Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию. When the meeting is over, the manager stops the collective registration.
А ты закончи ставить палатку. You finish pitching the tent.
Его сын закончил колледж с отличием. Their son graduated magna cum laude.
Выберите Начать запись, затем Остановить запись, когда закончите. Select Start recording, and then select Stop recording when you’re done.
Я быстро закончил своё обед. I finished my lunch quickly.
Я закончил университет в прошлом году. I graduated from university last year.
У меня разболелась голова, и наверное я закончу. My head started to ache a little while ago, and i think i'll stop.
Я только что закончил есть. I have just finished eating.
Ты ведь закончила с отличием, да? You graduated magna cum laude, right?
Коснитесь области за пределами поля примечания, чтобы закончить ввод. Tap outside the comment box to stop commenting.
Я уже закончил свою работу. I've already finished my work.
Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина. Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina.
Мы закончим мародерства и убийства, бла-бла-бла, и все будут счастливы. We'll stop the pillaging and the killing, yada, yada, and everyone's happy.
Ты уже закончил с разветвителями? You finish with those couplers yet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!