Примеры употребления "зажечь" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Выпускной - это мой шанс зажечь. Prom is my night to trip the light fantastic.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности. Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
Ты можешь только зажечь свечу. You can barely light a candle.
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Но не забудь зажечь свечу. But don't forget to light your candle.
Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. Now, I'm going to fire up the blowtorch.
Зажечь свечу никогда не поздно. It's never too late to light a candle.
Мне кажется, я знаю, как зажечь огонь, Господи! I think I know how to light a fire for Christ's sake!
И я говорил тебе зажечь спичку. And I told you to light a match.
Вам необходимо зажечь огонь внутри себя, чтобы это сработало. You have to light yourselves on fire to make it work.
Стоит зажечь свечу, как включается электричество. Just light a candle and the power comes back.
А как заставили зажечь волосы на груди перед вашими детьми? Lighting your chest hair on fire in front of your kids?
Вы моете зажечь свечку если хотите. You can light a candle if you like.
Так что я попрошу вас взглянуть в глаза друг другу и зажечь огонь изнутри. So instead, I will urge you to gaze into each other's eyes and light the fire within.
Его улыбка могла зажечь целый стадион. His smile could light up a stadium.
Я использую алкоголь, чтобы зажечь огонь во рту, вот почему так показало на тестере. I use alcohol to breathe fire, Which is why it registers on the test.
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
Разве может человек зажечь огонь в своем сердце так, чтоб при этом не сгорела одежда? Can a man take fire in his bosom and clothes not be burned?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам