Примеры употребления "зажечь" в русском с переводом "fire"

<>
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. Now, I'm going to fire up the blowtorch.
Мне кажется, я знаю, как зажечь огонь, Господи! I think I know how to light a fire for Christ's sake!
Вам необходимо зажечь огонь внутри себя, чтобы это сработало. You have to light yourselves on fire to make it work.
А как заставили зажечь волосы на груди перед вашими детьми? Lighting your chest hair on fire in front of your kids?
Я использую алкоголь, чтобы зажечь огонь во рту, вот почему так показало на тестере. I use alcohol to breathe fire, Which is why it registers on the test.
Так что я попрошу вас взглянуть в глаза друг другу и зажечь огонь изнутри. So instead, I will urge you to gaze into each other's eyes and light the fire within.
Разве может человек зажечь огонь в своем сердце так, чтоб при этом не сгорела одежда? Can a man take fire in his bosom and clothes not be burned?
Ведомый желанием увидеть, как пьянство сменяется распутством, я отправился в Сент-Джеймсский парк - охладить голову и зажечь свое сердце. When I who still take care to see Drunkenness relieved by lechery Went out into St James's Park To cool my head and fire my heart.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Это зажжет в тебе огонь. It'll light your fire.
Почему вы не зажжете камин? Why don't you light t 'fire?
Ты никогда ничего не зажжешь! You'll never start that fire!
Друг мой, вчера мы зажгли, да? My man, were we on fire last night, or what?
Давайте опустим шторы и зажжем камин. Let's pull down the curtains, they are very thick, and light the fire.
Он зажёг огонь под твоей задницей. It lit a fire under your ass.
Я зажёг камин в спальне наверху. I lit a fire in the bedroom upstairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!