Примеры употребления "заблокировать" в русском с переводом "lock"

<>
Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. Lock out the command controls with Borg encryption code 294.
Заблокировать клавишу экранного диктора (CAPS LOCK). Lock the Narrator key (Caps lock).
Как заблокировать форму "Работа с документами"? How do I lock the Document handling form?
Чтобы заблокировать номер партии, сделайте следующее: To lock the batch number, do the following:
Откройте форму, которую хотите заблокировать или защитить. Open the form that you want to lock or protect.
Прокрутите страницу вправо и затем выберите Заблокировать. Scroll to the right, and then select Lock it down.
Дикс, скажи Эрику, заблокировать этот спутниковый телефон. Deeks, tell Eric to lock on this sat phone.
Слева от веб-адреса нажмите на значок Заблокировать. To the left of the web address, click Lock Lock.
Можно заблокировать шаблон, созданный с помощью Надстройки Office. You can lock a template that is created by using the Office Add-ins.
И действительно, нам пришлось пару раз заблокировать редактирование. And it is true that we did have to lock the articles on a couple of occasions.
Выделите на листе только те ячейки, которые необходимо заблокировать. On the worksheet, select just the cells that you want to lock.
Возможно, сначала вам придется заблокировать его и удалить данные. You may need to turn on Lock & Erase first.
Чтобы снизить вероятность ошибки, разработчик шаблона может его заблокировать. To reduce the chance of error, the template designer can lock a template.
Заблокировать и разблокировать можно только тот дисплей, который направлен вверх. You can only lock or unlock the upwards-facing display.
Чтобы заблокировать представление формы Работа с документами, выполните следующие действия. To lock the Document handling form view, follow these steps:
Прозвонить или заблокировать устройство, а также удалить с него данные. Ring, lock, or erase your device.
Откройте форму, которую требуется заблокировать, чтобы ее можно было заполнять. Open the form that you want to lock so that it can be filled out.
Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство. You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device.
Как позвонить на устройство, заблокировать его или удалить с него данные Remotely ring, lock, or erase a lost device
Также можно нажать клавиши CAPS LOCK + Z, чтобы заблокировать клавишу экранного диктора. You can also press Caps lock + Z to lock the Narrator key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!