Примеры употребления "же" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все38056 after all91 другие переводы37965
Это тот же самый водоём. This is the same dry water body.
В то же время, мы заявляем &lt; At the same time we're saying, "Yes, we need more.
Или же можно добавить соединение. Or, you can add a join.
И все же назревает кризис. Yet a crisis looms.
Пластик так же трудно рециклировать. Plastics are also hard to recycle.
я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз". I am dying, just as I lived, as a good Frenchman."
И всё же мы начали. And yet, we began.
Столь же позитивную картину демонстрируют и другие индикаторы. A similarly bright picture emerges from other indicators.
Ты заводишь машину так же, как и семью. You start a car as well as you start a family.
В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем. The Migration Board interviewed the complainant on the same day.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Это работает так же, как колесо. It works the same as a wheel.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Women now smoke just as much as men.
Что же касается Бросающего вызов дьяволу. As for Daredevil, well.
И я думал, что Айвен - натурал, и все же я так глупо на него запал. And I thought Ivan was straight and still, I was stupidly hot for him.
Развивающиеся страны, по мнению технократов, должны поступать точно так же. Developing countries, the technocrats said, should do likewise.
Так что лечение является столь же плохим, как и болезнь: So the cure is as bad as the disease:
К тому же, она, навер. Besides, she's prob.
Снимки экрана загружаются сразу же? Will my screenshots upload right away?
В том же году исчез Дровосек. The same year the Axeman disappeared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!