Примеры употребления "ехать заграницу" в русском с переводом на английский

<>
Если ехать заграницу, я бы предпочёл во Францию. If I were to go abroad, I would go to France.
Том решил не ехать в Бостон. Tom decided not to go to Boston.
Я хочу уехать заграницу. I want to go abroad.
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис. Father takes a bus to his office.
Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий. Traveling abroad is one of my favorite things.
До парка ехать не далеко. It is a short drive to the park.
Хотел бы однажды съездить заграницу. I'd like to go abroad one day.
Нет ничего приятнее, чем ехать домой. Nothing is so pleasant as traveling alone.
Я думаю поехать заграницу. I'm thinking of going abroad.
Ехать вдоль берега так прекрасно. Driving along the coast is wonderful.
Как часто вы ездите заграницу? How often do you go abroad?
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт. The number of students who travel abroad vacations is increasing.
Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома? How long does it take from here to your house by bike?
Отечественные промышленные предприятия из этого сектора, столкнувшись с иностранной конкуренцией, стали закрываться или перемещать производство за заграницу. Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad.
Водитель спросил меня, куда ехать. The driver asked me which way to go.
Оставшиеся образованные молодые безработные, которые не могут уехать заграницу, - классический ингредиент в общественных беспорядках. Those who cannot go abroad form the base of the large number of educated young unemployed - a classic ingredient in causing public disorder.
Перед тем, как ехать в Париж работать, я должен освежить свой французский. Before going to work in Paris I must brush up on my French.
Тем, кто не имеет уважительной причины, как, например, болезнь или поездка заграницу, приходится платить небольшой штраф, но его платят меньше 1% избирателей. Those without an acceptable excuse, like illness or travel abroad, must pay a small fine, but the number fined is less than 1% of eligible voters.
Он слишком пьян, чтобы ехать домой. He is too drunk to drive home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!