Примеры употребления "едем домой" в русском

<>
После школы еду в ясли, мы едем домой, мы ужинаем, мы умываемся и идем спать. I go to the nursery after school, we go home, we have dinner, we clean up and we go to bed.
Мы уже едем домой, а она смотрит в окно и всё о своем: So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака. We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Едем в гостиницу. Let's go to the hotel.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
У меня есть свой собственный взгляд на то, какой должна быть американская стратегия в отношении России, и я не надеюсь, что со мной все в этом вопросе согласятся. Но пока мы не поймем, куда едем, наши отношения с Россией будут оставаться в абсолютно неудовлетворительном и запутанном состоянии. I have my own views on what a Russia strategy would look like, and I don’t expect everyone to agree, but so long as we don’t even know what we’re driving at our relations with Russia will remain an unsatisfying muddle.
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
«Мы едем на эти игры, понимая, что зачастую Олимпиада становятся значимым событием не только в мире спорта, но и за его пределами, — сказал Лауэр во вторник. “We go to these Olympics understanding that oftentimes the Olympics create news not only in the world of athletics, but outside that world,” Lauer said Tuesday.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе. This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon.
Я спешил домой. I hurried home.
Я говорю, что мы едем в Палм Спрингс сегодня, сделаем пилинги или еще что-нибудь. I say we hit Palm Springs today, get exfoliated or something.
Ей пора идти домой. It is time for her to go home.
Едем, уни два-один. Go for Uni two-one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!