Примеры употребления "другом" в русском с переводом "different"

<>
Ведь речь о другом уровне. Because we are speaking of a different level.
Но необходимость есть в другом. What is needed is something different.
Мы живем в другом мире. We live in a different world.
Природа ее привлекательности — в другом. The nature of her appeal is different.
Но сейчас мы поговорим о другом. We're going to kind of go in a different direction right now.
Как добавить субтитры на другом языке Subtitles (different language than the video)
Третий вариант работает на другом уровне. The third thing operates on a different level.
Указанный отправитель находится на другом сервере Specified sender on different server
Мы нуждаемся в радикально другом подходе. We need a radically different approach.
Самое главное заключается совершенно в другом. The main point is something completely different.
службу транспорта на другом сервере почтовых ящиков; The Transport service on a different Mailbox server.
Возможно, ты начал движение в другом направлении. Maybe you're moving in a different direction.
Я подозреваю, что главная причина в другом. The main reason, I suspect, is different.
Вы хотите услышать ее в другом зале. You want to hear it in different rooms and whatever.
Я хочу установить Office на другом диске I want to install Office on a different drive
Но история таких переговоров говорит совершенно о другом. But the history of such negotiations tells a much different story.
Но сейчас мы живём в совершенно другом мире. We now live in a very different world.
Активация Office 2010 на другом или восстановленном компьютере Activate Office 2010 on a different or restored computer
В каком же другом мире мы теперь живем. What a different world we now inhabit.
В компании была группа, работавшая в другом здании. And this was a group within this software company that was put in a different building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!