Примеры употребления "другой" в русском с переводом "different"

<>
Но Ма использовал другой подход. But Ma has taken a different approach.
Попробуйте использовать другой HDMI-порт. Try using a different HDMI port.
Норвегия избрала совсем другой путь. Norway has taken a completely different approach.
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
Можно ли выбрать другой шрифт? Can it be a different font?
Восстановление в другой почтовый ящик Restore to a different mailbox
Ладно, зайдём с другой стороны. Okay, um, let's approach it from a different angle.
Вот это другой способ мышления. That's a different way of thinking.
Наверное поехал по другой дороге. Must have taken a different route.
Но сядем за другой столик. I can sit at a completely different table.
Нам нужен другой организационный аппарат. We need a different machine.
Мы раздобудем тебе другой подарок. We'll get you a different present.
Арни же выбрал другой подход. He took a different approach.
– Это просто совершенно другой вопрос». “It’s a completely different issue.”
Это было в другой раз. This was a different ti.
Попробуйте подключить другой HDMI-кабель. Try a different HDMI cable.
Но моя мама была другой. Now my mother was different.
Это уже был другой рекорд. This was a different record.
Попробуйте найти другой способ выделиться. Try to find a different way to stand out.
Можете заменить его на другой? Could you exchange it with a different one?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!