Примеры употребления "доходов" в русском с переводом "earning"

<>
Настройки должностей используются для управления созданием доходов. Position settings are used to control how earnings are generated.
Использовать настройки должностей для управления созданием доходов. Use position settings to control how earnings are generated.
Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов. That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings.
Настроить несколько кодов доходов для вычета сальдо плана. Configure multiple earning codes to deduct the balances of a plan.
Шаблоны и аналитики учета связаны с кодами доходов. Accounting templates and dimensions are linked to earning codes.
Тем не менее был достигнут новый пик доходов. Yet an important new earning peak was attainted.
Создать и назначить коды доходов с учетом налогов. Create and assign gross-up earning codes.
Определить шаблоны и значения аналитики учета для кодов доходов. Specify accounting templates and dimension values for earning codes.
Один код доходов использовался для каждого плана начисления льгот. A single earning code was used for each benefit accrual plan.
Пересчитываются все значения строк, основанные на новой сумме базовых доходов. All the line values are recalculated, based on the new base earnings amount.
При каких обстоятельствах акционеры не получают выгод от удержания доходов? When do stockholders get no benefit from retained earnings?
Можно выбрать любые коды и группы доходов, настроенные в системе. You can select any of the earnings codes and earnings groups that are set up in the system.
Самые важные причины - резкий рост доходов корпораций и общие экономические условия. The most important reason is a sharp improvement in corporate earnings, and in economic conditions in general.
Отображаются только элементы бюджетных затрат доходов для выбранного процесса бюджетного планирования. Only earning budget cost elements for the selected budget planning process are displayed.
Можно настроить любое количество кодов доходов для каждого плана начисления льгот. You can set up as many earning codes as you require for each benefit accrual plan.
В процессе выпуска проверяет соответствие распределений по бухгалтерским счетам для доходов. The release procedure validates that the accounting distributions for the earnings are completed.
А репатриация любых доходов, превышающих $500 млн будет облагаться налогом в 5%. Repatriation of any earnings in excess of $500 million would be subject to a 5% tax.
Например, можно использовать отдельные коды доходов для должностей в разных юридических лиц. For example, you could use separate earning codes for positions in different legal entities.
Хорошо управляемая корпорация XYZ имела устойчивый рост доходов на протяжении нескольких последних лет. The well-managed XYZ Corporation has had a steady growth in its earnings over the last several years.
Щелкните Добавить строку и введите дату доходов, потраченные часы и любые дополнительные примечания. Click Add line and enter the earning date, hours taken, and any applicable notes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!