Примеры употребления "достал" в русском

<>
И он достал ей ампициллин. And he got her ampicillin.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
Я достал немного хороших колбасок. I did get some nice sausages.
Где ты достал настоящий канар? Where did you get real kanar?
Я достал тебе клейморов, детка. I got you the m18 claymores, baby.
Я достал гранолу, печенье, булочки. I got granola, cookies, muffins.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
Это всё, что ты достал? That all you've got?
Я достал его бесценный органайзер. I got his precious Blackberry.
Он достал книгу и начал читать. He got out a book and began to read it.
Я достал билеты в театр Ланкастера. So, I got tickets for the theater on Lancaster.
Я достал всё, что тебе нужно. I've got everything that you want.
Туман сильный, но я достал раствор. Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Где ты достал такие чудные салфетки? Where'd you get these placemats?
Ты достал мой гель против морщин? Did you get my peter thomas roth anti-aging cleansing gel?
Они хотели знать, где я достал наркоту. They wanted to know where I got the drugs.
За то, что ты достал крошечную ёлочку? Is it, getting me a baby Christmas tree?
Но я достал билеты на "Бой красоток". But I got tickets to Foxy Boxing.
Вы видели, как он достал его из кобуры? You saw him get his gun out of his holster?
Я достал немного волос из трусов Матиаса Моро. I got some pubes from Mathias Moreau's briefs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!