Примеры употребления "довольно" в русском с переводом "quite"

<>
Ну, я довольно долго служил. Well, I've been in it quite a while, you know.
А ты довольно болтливый, Пэтти. You're quite the chatty Patty.
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки: And large-scale farmland bubbles are quite rare:
Кажется, это довольно глубокий вопрос. And this seems quite a profound question.
Данное зрелище было довольно знакомым. The scene was quite familiar.
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Я думаю, довольно милая особенность. I think, quite a nice feature.
Но они довольно быстро восстановились. But they did recover quite fast afterwards.
Плюс, он довольно хорошо одевается. Plus he's quite the natty dresser.
А ещё они довольно лёгкие. They're also quite floaty.
Вообще-то он довольно неудобный. It's actually quite user-unfriendly.
У вас довольно колоритное прошлое. You've quite a colourful history.
Вы видите, серия довольно разнообразная. So you see, the range is really quite diverse.
Довольно пускать пыль в глаза. That's quite a splurge.
Все наблюдения были довольно ясными. All of the sightings were quite clear on that.
Думаю, это будет довольно скоро. Sometime quite soon, I think.
Довольно лихо, я бы сказал. In quite a dashing way, I might add.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Довольно впечатляющие приспособление, доктор Ходжинс. Quite the impressive contrivance, Dr. Hodgins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!