<>
Для соответствий не найдено
Он довольно неплох, для дневного спектакля. It's quite good, for a matinee.
С 2:30 до 4:15, Грейсон и Ллойд оба были на ринге дневного спектакля. From 2:30 to 4:15, both Grayson and Lloyd were in the ring for the matinee.
Дневной спектакль закончится до 5:00. The matinee finishes before 5:00.
Дневных спектаклей у меня не бывает. Obviously, I don't do matinees.
Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу. So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee.
Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец. It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending.
Я был рядом с ними, когда они давали тот знаменитый дневной спектакль. I was right in there with them when they did that famous matinee.
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье. Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Мы ходили на дневной спектакль, затем пообедали, так что, выходит около 20:30. We went to the matinee and then had dinner, so it had to be 8:30.
Ты знаешь, что он развешивает рекламы дневных спектаклей по всему городу, после того, как ты попросила его не делать этого? You know he's out putting matinee posters all over town, after you asked him not to?
«Его цель состояла в создании самого дешевого самолета для воздушного дневного боя в Европе против сил Варшавского договора». “His agenda was to produce the cheapest fighter for daytime air combat in Europe against Warsaw Pact forces.”
Наблюдая за тем, как железные дороги связывают все больше европейских городов с городами в Восточной Азии, мы являемся свидетелями только первого акта спектакля, который становится все более сложным с каждым новым эпизодом. As we sit back and watch more and more cities in Europe connecting by rail with cities in East Asia, what we are witnessing is simply the first act of a show whose plot is going to grow ever more sophisticated with each episode.
Это может приготовить индекс к движению вниз к основанию фигуры треугольника, если предполагать, что Nikkei сможет прорваться через своё 100-дневное SMA и основание его дневного облака Ишимоку. This may setup the pair for a push towards the bottom of the Nikkei’s triangle formation, assuming it can break through its 100day SMA and the bottom of its daily Ichimoku cloud.
Как после этого я могу поверить хоть чему-то, что говорит Киев?» – спросил актер Максим Жданович на вечеринке за кулисами после окончания чеховского спектакля. How can I believe anything Kiev says after that?" said actor Maxim Zhdanovych at a backstage party after the Chekhov performance.
Поскольку до тех пор, пока покупателям удается удерживать здесь свои позиции на основании дневного закрытия, путь наименьшего сопротивления будет по-прежнему направлен вверх. For as long as the buyers manage to hold their ground here on a daily closing basis, the path of least resistance would remain to the upside.
Высокопарная риторика относительно демократии, сопровождавшая войну в Ираке, быстро оказалась не у дел — частично в результате спектакля, устроенного на крытой спортивной арене Superdome в Новом Орлеане. The soaring rhetoric about democracy that had cloaked the war in Iraq quickly fell to earth — in part due to the spectacle at the Superdome in New Orleans.
Однако техническая картина однозначно медвежья, и недельное закрытие ниже дневного облака Ишимоку было медвежьим развитием, которое означает, что динамика изменилась к снижению. However, the technical picture is decidedly bearish and the weekly close below the daily Ichimoku cloud was a bearish development that suggests momentum has shifted to the downside.
Мы сидели в пустом зале основной сцены на 700 мест два дня спустя после спектакля по Чехову. Ершов сделал перерыв в репетиции, на которой он готовился к роли в «Зойкиной квартире». We were sitting in the empty 700-seat main auditorium two days after the Chekhov performance, as Yershov took a break from his role during a rehearsal of Zoya’s Apartment.
Вчера индекс был отклонён критической зоной поддержки в районе верхушки дневного облака Ишимоку и верхушки треугольной консолидации (см. график). Yesterday the index was rejected at a critical resistance zone around the top of its daily Ichimoku cloud and the top of a triangle consolidation formation (see chart).
Каримова недавно оказалась в самом центре этого спектакля, поскольку в ее адрес посыпались многочисленные обвинения. Karimova has recently been the center of the show, with numerous allegations thrown at her.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее