Примеры употребления "дешевле выйти" в русском

<>
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Фиолетовый велосипед дешевле жёлтого. The purple bicycle costs less than the yellow.
Могу ли я выйти замуж за племянника мужа моей тёти? Can I marry my aunt's husband's nephew?
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта? Would you show me a less expensive camera than this one?
Она решила выйти за него. She decided to marry him.
При прочих равных я выберу тот, который дешевле. Other things being equal, I choose the cheaper one.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты. He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить. She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
Может лучше красный? Он дешевле. Maybe the red one? It is cheaper.
С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Дешевле поехать на автобусе. It is cheaper to go by bus.
Ты должен был выйти на пол часа раньше. You should have left half an hour earlier.
Эта камера дешевле чем та. This camera is less expensive than that one.
Из-за сильного дождя мы не могли выйти на улицу. The heavy rain kept us from going out.
Эти часы дешевле, чем те. This watch is less expensive than that one.
Я собирался выйти, когда он позвал меня. I was about to go out when he called on me.
Эта шляпа дешевле той. This hat is less expensive than that one.
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Он был дешевле, чем химические удобрения. It is cheaper than chemical fertilizers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!