Примеры употребления "детский" в русском с переводом "baby"

<>
Детский лепет, что ты делаешь? Baby talk, what do you do?
Она растеряла весь свой детский жирок. She lost all of her baby fat.
Пожалуйста, скажи, что это заблаговременный детский подарок. Please tell me this is an early baby shower gift.
Это может быть чей угодно детский отпечаток, Тед. That could be anyone's baby handprint, Ted.
На деле, детский мозг представляется мощнейшим компьютером на земле. And in fact, the baby's brain seems to be the most powerful learning computer on the planet.
Иногда это просто детский плач твоей сестры, раздающийся из детской кроватки. Sometimes is just a baby crying for his sister from the confines of her crib.
Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей. I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream.
Честно говоря, это был детский бассейн, но знаешь, как говорят, всё начинается с первого шага. Granted, it was a paddling pool at the time, but, you know, baby steps.
И моя сестра и я, перепутали детский крем с кремом для загара в итоге мы выглядели как два блондинистых омара. And my sister and I put on baby oil instead of sunscreen.
Тем не менее, шаги правительства были очень робкими, новые стандарты Basel III позволяют сделать лишь детский шажок вперед в сторону реальных изменений. Nevertheless, governments have been very timid in advancing on this front, with the new Basel III rules taking only a baby step toward real change.
Так вы говорите нам, что пошли купить детский аспирин в магазин на углу улицы College, тут в 18ти кварталах от вашего дома? So you're telling us that you went to buy baby aspirin in a corner store on College street here, 18 blocks from your house?
Скорее всего, это даже не первый детский шажок в сторону нормализации российско-американских отношений, а просто признак того, что стратегическое взаимодействие двух стран приблизилось к тому, что в теории игр называют конечным результатом. Most likely, this isn't even a baby step toward a normalization of the Russia-U.S. relationship, but just a sign that the two countries' strategic interaction is close to what game theory calls the ultimate outcome.
Это же не детская коляска. It's a car, not a baby carriage.
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Детские коляски для Гаити, ясно? Baby strollers for Haiti, okay?
Посмотрите на его детские фотографии. Look at his baby pictures.
И все мои детские фотографии. And all my baby pictures.
Махровые розы и детские коляски. Cabbage roses and baby strollers.
Почему тут пахнет детским маслом? Why do I smell baby oil?
55 детских распашонок, 60 пеленок. 55 baby's vests, 60 napkins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!