Примеры употребления "деле" в русском с переводом "case"

<>
Как прецедент в деле Кэри. As a precedent in Cary's case.
Прайс написал книгу о её деле. Price wrote a book about her case.
Вейс звонил узнать о деле Лопес. Weiss called to follow up on the Lopez case.
В деле шаров ярости, суд постановил. In the case of Great Balls of Ire, I rule that.
Его показания были ключевыми в деле, но. His testimony was key to the case, but.
Фонд Иноуэ - ключевая организация в нашем деле The Inoue Foundation is the key to the case
На самом деле, мы решили два дела. Well, actually, we solved two cases.
Получается, она не ключевой свидетель в деле. Meaning she's not the key witness in the case.
Я не заинтересована в самозащите или в деле. I am not interested in defending myself or the case.
В этом деле слишком много вопросов без ответа. Too many open questions in this case.
Бесплатный адвокат пришёл, чтобы помочь в моём деле. A legal-aid person came to help with my case.
Он может быть ключевым свидетелем в моём деле. He could be a key witness in my case.
Я могу только следовать за фактами в деле. I can only respond to the facts of the case.
Ты ключевой свидетель в деле, которое я расследую. You are a key witness in a case I'm investigating.
В деле № 964/2001 (Саидов против Таджикистана) Комитет отмечал: In case No. 964/2001 (Saidov v. Tajikistan), the Committee found:
На самом деле, я не думаю, что это произойдет. Well, I actually don't think that's going to be the case.
Почему вы не даёте Петерсон копаться в этом деле? Is there a reason you're waving Patterson off this case?
Просто желаю тебе удачи на первом деле после возвращения. Just wishing you good luck your first case back.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. You can walk out of here a suspect in a capital case.
Законникам нужна ДНК, а ДНК в данном деле бесполезна. Juries expect DNA, and DNA isn't gonna make the case here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!