Примеры употребления "делал" в русском с переводом на английский

<>
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
Делал горку из грязи вокруг. Make the mud cake around it.
Это почти как если бы он делал симуляцию виртуальной реальности действий другого лица. It's almost as though it's performing a virtual reality simulation of the other person's action.
И делал это, нарушая закон. And he did so by breaking the law.
Что он делал с Бораксом? What was he making with the Borax?
А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы. And in my surgeon's 20-year career, he said it was among the most difficult transplants that he's ever performed.
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Иногда ты делал меня счастливым. You made me happy sometimes.
Временами я чуть чуть перебарщивал, но я делал это исключительно ради отличного выступления, и я думаю, что самое главное - это то, что вы намотали на ус мои замечания. There were times when it was a little bit much, but this is just ultimately about performing and that's the main note I think I gave both of you.
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Я раньше уже делал эту ошибку. I made that mistake before.
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Делал то, что не положено. I was doing something that I was not supposed to do.
Однако он не делал таких рекомендаций. However, he had made no such suggestion.
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
Он делал отпадный барбекю из филея. He made a killer barbecue tri-tip.
Он делал выборочную проверку наугад. He did random spot-checks.
Бонапарт делал фарш прямо из нас. Bonaparte would have made mincemeat of us.
И почему муравей делал это? And why was the ant doing it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!