Примеры употребления "делал" в русском с переводом "do"

<>
Этого ещё никто не делал. It has never been done.
Что ты думаешь, я делал? What do you think I've been doing?
Почему он делал всё это? Why did he do all this?
Что ты делал с Агат? What did you do with Agate?
Что ты делал этим утром? What did you do this morning?
Он делал выборочную проверку наугад. He did random spot-checks.
Что ты делал этим летом? What did you do this summer?
И делал это, нарушая закон. And he did so by breaking the law.
И почему муравей делал это? And why was the ant doing it?
Что ты делал на каникулах? What did you do during the holidays?
Он делал цикл ток-шоу. And he was doing the talk show circuit.
Я не делал ничего плохого. I wasn't doing something bad.
Исповедница, я делал ужасные вещи. Confessor, I did terrible things.
Что ты делал сегодня утром? What did you do this morning?
Ты сам делал домашнее задание? Did you do the homework by yourself?
Где он делал эту замазку? Where did he make this putty?
— Казахстан делал то же самое. "Kazakhstan was doing it too.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Он делал фигуры высшего пилотажа. He was doing some loop-the-loops.
Что ты делал прошлой ночью? What did you do last night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!