Примеры употребления "движения" в русском с переводом "traffic"

<>
Они как диспетчеры движения в мозгу. They're like traffic cops to the brain.
Вы улаживаете вопросы нарушения правил движения? Do you guys handle traffic tickets?
Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности. Also checking on traffic and security cams.
Группа движения сообщила, что на мосту пробка. Traffic report says the bridge is backed up to Westchester.
Скорость движения на юг ограничивает мост Трайборо. Hit that traffic snag south of the Triborough Bridge.
Данные, касающиеся фарватера и движения судов (2), Fairway and traffic related messages (2),
Это - нарушение правил движения, но раз вы так воинственны. It's a traffic violation, but if your belligerence.
Общий объем движения поездов по сети СМЖЛ в 2000 году Total traffic on the AGC network in 2000
К сожалению, данные об объеме движения на этих железнодорожных линиях отсутствуют. Unfortunately, the rail traffic data on these lines are not available.
Систематизированное пересечение границ грузовыми поездами (системные маршруты движения поездов)- проект ФТЕ Systemized border-crossing freight traffic (system train paths), a project of the FTE
Они проходят вблизи региональных центров, где кривая суточного движения является " более ровной ". They are close to regional centres with a " flatter " daily traffic curve.
Вентиляционное и другое оборудование, а также знаки не должны ограничивать зону движения (С). The ventilation and other equipment as well as signs must not reduce the traffic area (S).
Ожидаемый результат: доклад об общем объеме движения поездов по сети СМЖЛ в 1995 году. Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 1995.
Ожидаемый результат: Доклад об общем объеме движения поездов в сети СМЖЛ в 2000 году. Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 2000.
Тем не менее воздействие автомобильного движения, особенно вдоль основных магистралей, было затронуто лишь частично. However, the effect of traffic, in particular near main roads, was still only partially covered.
Ожидаемый результат: доклад об общем объеме движения поездов по сети СМЖЛ в 2000 году. Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 2000.
Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине. Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
На некоторых участках показатель среднесуточной интенсивности движения за год увеличивался на 13-16 % ежегодно. On certain sections the average annual daily traffic intensity grows by 13-16 % per year.
В случае длинного речного участка и высокой плотности движения ТИД может быть дополнен сопровождением цели. For a long river stretch and heavy traffic, the TTI may be enhanced by target tracking.
Фокус одних должен быть направлен на восстановление движения по Дунаю и расширение транспортной системы региона. The focus of one should be the restoration of traffic on the Danube and the extension of the transportation networks of the region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!