Примеры употребления "данных конфигурации" в русском с переводом на английский

<>
Вопросы копирования других данных конфигурации, например правил, групп отправки и получения, параметров учетной записи и вариантов автозаполнения, в данной статье не рассматриваются. Copying other configuration information, such as rules, Send/Receive groups, accounts settings, and autocomplete suggestions is not covered in this article.
После подписки пограничного транспортного сервера на сайт Active Directory служба EdgeSync выполняет репликацию данных конфигурации и получателей на пограничные транспортные серверы. After you subscribe an Edge Transport server to an Active Directory site, EdgeSync will replicate configuration and recipient data to the Edge Transport servers.
Используйте эту процедуру для изменения данных конфигурации для внешнего каталога, когда поставщик обновляет конфигурации доступа для своего сайта внешнего каталога поставщика. Use this procedure to modify the configuration data for an external catalog when a vendor updates access configurations for their external vendor catalog site.
В среде Exchange Server 2003 точки подключения тома (также называемые точками соединения файловой системы NTFS) поддерживаются для размещения хранилищ данных в кластерной конфигурации, когда Exchange Server 2003 установлен на компьютере под управлением Microsoft Windows Server™ 2003 Enterprise Edition или Windows Server 2003 Datacenter Edition. In Exchange Server 2003, volume mount points (also known as NTFS file system junction points) are supported as a location for data storage in a clustered configuration when Exchange Server 2003 is installed on a computer running Microsoft Windows Server™ 2003, Enterprise Edition or Windows Server 2003, Datacenter Edition.
В поле Тип выберите один из следующих типов данных для атрибутов модели конфигурации. In the Type field, select one of the following data types for the attributes of the configuration model:
Критически важно, чтобы каждый участник группы обеспечения доступности баз данных имел представление о конфигурации базового кластера таких групп. It's critical that each DAG member have a consistent view of how the DAG's underlying cluster is configured.
Кроме файлов данных существуют другие файлы конфигурации, которые, возможно, требуется архивировать. In addition to your data files, there are other configuration files that you may want to back up.
Типы атрибутов определяют набор типов данных для атрибутов, используемых в модели конфигурации продуктов. Attribute types specify the set of data types for attributes that are used in a product configuration model.
Типы атрибутов определяют набор типов данных для всех атрибутов, используемых в моделях конфигурации продуктов. Attribute types are defined to specify the set of data types for all attributes that are used in product configuration models.
Модуль RawFilter компилирует документ DatML/RAW в один или более документов DatML/RAW; количество итоговых документов зависит прежде всего от количества файлов первичных данных, которые содержались в входящем документе, и конфигурации модуля RawFilter. RawFilter decompiles a DatML/RAW document into one or more DatML/RAW documents; the number of result documents depends primarily on the number of raw data reports contained in the input document and the configuration of RawFilter.
Для всех данных примеров предполагается использование следующей конфигурации: The following configuration is assumed for all these examples:
Тип данных Десятичный не может использоваться в ограничениях в модели конфигурации продукта. The Decimal data type cannot be used in a constraint in a product configuration model.
Если вы хотите использовать эти разрешения в самом приложении, но не хотите, чтобы Account Kit использовал их для автоматического ввода данных пользователей вашего приложения, запросите их в файле AndroidManifest.xml, но отключите их использование в конфигурации Account Kit. If you wish to use these permissions in your own app, but do not want Account Kit to use them to pre-fill login information for your people using your app, you may request the permissions in AndroidManifest.xml but turn off their use in Account Kit's configuration manager.
После видоизменения формы и конфигурации данных ингредиентов мы поняли, как это здорово; при подаче было ощущение, что наше блюдо - настоящая тарелка начос, ведь сыр начинал таять. And after doing all of this dematerialization and reconfiguring of this, of these ingredients, we realized that it was pretty cool, because as we served it, we learned that the dish actually behaves like the real thing, where the cheese begins to melt.
В сервере Microsoft Exchange Server 2007 роль пограничного транспортного сервера использует ADAM для хранения сведений о конфигурации и данных получателей для фильтрации содержимого. In Microsoft Exchange Server 2007, the Edge Transport server role uses ADAM to store configuration information and recipient data for content filtering.
Она применяет службы Active Directory облегченного доступа к каталогам (AD LDS) Windows для хранения конфигурации и данных получателей. Instead, it uses the Active Directory Lightweight Directory Services (AD LDS) Windows feature to store configuration and recipient information.
Чтобы просмотреть сведения о конфигурации базы данных восстановления, выполните в командной консоли Exchange следующую команду: In the Exchange Management Shell, run the following command to display configuration information for the recovery database.
Просмотреть информацию о конфигурации копии базы данных можно на ее странице Свойства в Центре администрирования Exchange. You can view some configuration information by examining the Properties page for a database copy in the EAC.
Наши коллеги-ученые открывают новые конфигурации в информационных данных. Our scientist colleagues are finding new patterns in the information.
Сервер Microsoft Exchange Server 2016 хранит все сведения о конфигурации и получателях в базе данных службы каталогов Active Directory. Microsoft Exchange Server 2016 stores all configuration and recipient information in the Active Directory directory service database.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!