Примеры употребления "данным" в русском с переводом "detail"

<>
(Необязательно) В сведениях о конкретном продукте можно связать условие поиска с данным продуктом. Optional: In the product details for an individual product, you can associate a search term with the product.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка функции управления правами на доступ к данным для использования локального сервера служб Active Directory Rights Management. For details, see Configure IRM to use an on-premises AD RMS server.
Технические данные Heyzap для iOS Heyzap iOS Technical Details
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Заполните данные по своей рекламе. Fill in the details of your ad.
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Щелкните ОК для сохранения данных. Click OK to save the details.
Технические данные для iOS — нативная реклама iOS Technical Details - Native
Технические данные для Android — нативная реклама Android Technical Details - Native
Введите данные на странице добавления сведений. Fill out the Add details page:
Укажите данные точки и нажмите Создать. Enter the store's details, then click Create.
Контактные данные Мистера Оуена Керра находятся ниже. Mr Owen Kerr's contact details are below.
Введите данные, которые необходимы для платежа поставщику. Enter all the details that are necessary to pay the vendor.
Подробные сведения о сообщения содержат следующие данные: Each detail lists the following:
полное наименование и контактные данные каждого ответчика; The name and contact details of each respondent;
Заполните платежные данные, а затем коснитесь Сохранить. Fill in your payment details, then tap Save
Введите данные по своей рекламе для лидов. Fill in the details of your lead ad.
Выберите Только предложение для сохранения данных журнала. Select Proposal only to save journal details.
Данные изменения могут нуждаться в подкреплении определенными документами. Such changes in personal details may need to be verified by supporting documentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!